UserScript Translation Engine

Translate strings by given translations

Ce script ne devrait pas être installé directement. C'est une librairie créée pour d'autres scripts. Elle doit être inclus avec la commande // @require https://update.greatest.deepsurf.us/scripts/7081/28938/UserScript%20Translation%20Engine.js

Vous devrez installer une extension telle que Tampermonkey, Greasemonkey ou Violentmonkey pour installer ce script.

Vous devrez installer une extension telle que Tampermonkey pour installer ce script.

Vous devrez installer une extension telle que Tampermonkey ou Violentmonkey pour installer ce script.

Vous devrez installer une extension telle que Tampermonkey ou Userscripts pour installer ce script.

Vous devrez installer une extension telle que Tampermonkey pour installer ce script.

Vous devrez installer une extension de gestionnaire de script utilisateur pour installer ce script.

(J'ai déjà un gestionnaire de scripts utilisateur, laissez-moi l'installer !)

Vous devrez installer une extension telle que Stylus pour installer ce style.

Vous devrez installer une extension telle que Stylus pour installer ce style.

Vous devrez installer une extension telle que Stylus pour installer ce style.

Vous devrez installer une extension du gestionnaire de style pour utilisateur pour installer ce style.

Vous devrez installer une extension du gestionnaire de style pour utilisateur pour installer ce style.

Vous devrez installer une extension du gestionnaire de style pour utilisateur pour installer ce style.

(J'ai déjà un gestionnaire de style utilisateur, laissez-moi l'installer!)

Auteur
Jixun.Moe
Version
1.0
Créer
2014-12-20
Mis à jour
2014-12-20
Taille
4,65 ko
Licence
S/O

方便使用的翻译函数库。

代码演示

var Translator = new Translation (Translation.getLang(lang));

addEventListener ('DOMContentLoaded', function () {
    Translator.run ();
}, false);

其中,lang 为一个包含有所有可选语言的对象,如 { 'zh-CN': { ... }, zh: { ... }, ... }

每个语言的格式如下 (中间可随意消失,如 node.tag.SPAN.text 节点写到 node.tag.text 也是合法的):

node: {
    str: {
        '翻译前': '翻译后',

        regex: [
            [ /abc(\d)/, '$1' ]
        ]
    },

    tag: {
        SPAN: {
            '翻译前': '翻译后',

            regex: [ ... ]
        },
    }

    regex: [ ... ]
},

attr: {
    str: {
        '翻译前': '翻译后',

        regex: [ ... ]
    },

    attr: {
        tag: {
            TD: {
                title: {
                    regex: [ ... ]
                }
            }
        }
    }

    regex: [
        [ ... ]
    ]
}

所以说如果语言文件没有归类好就会很乱啦…